jeudi 22 mai 2003

Pêche au saumon au Delphi lodge en mai 2003

le cottage où nous logeons chaque année 
en remontant du Delphi Lodge vers notre cottage
la salle à manger du Delphi Lodge
l'entrée du Delphi Lodge
l'entrée du Delphi Lodge
le Finlough
au salon avec nos amis Plasseraud
le Delphi Lodge vu du Finlough
la salle de pêche avant sa transformation en 2013 :
le meuble à mouches
la table de contrôle des saumons
salon du delphli lodge 
salon du Delphi Lodge
magnifique saumon  de 20 lbs naturalisé
Doo lough
amont du Doo lough, pointe nord-ouest
l'abri du Doo lough
Paddy et Joke l'âne, sans oublier son chien,
le long du Doo lough
Apparition du Doo lough en venant de Louisburgh
olivier plasseraud
Niveau élevé sur le Doo
un diablotin est en train se se constituer :
une mini tornade d'eau et de vent très dangereuse
pointe amont du Doo lough au nord-ouest
Pêche apr grand calme, mais couvert : ça peut!
traîne sur le Doo lough
Split Rock sur le Do lough; "la noisette"
Nos amis plasseraud 
(ne dites pas que je l'ai fait pêcher à la traîne)

saumons de printemps en salle de pêche (13/14lbs

saumons de printemps en salle de pêche (13/14 lbs)

Bundorragha river du Delphi lodge

Olivier Plasseraud sur la Bundorragha river au Delphi Lodge

le Rock pool vu du King's pool

Black faces

Owenaglogh river Delphi lodge

Owenaglogh river Delphi lodge

rhubarbe sauvage

avec sylvain duvinage et olivier plasseraud
sur le Finlough
et je décroche un beau saumon : ça les fait rire
autre sortie sur le Finlough
sur le Finlough
Olivier Plasseraud
Olivier Plasseraud
Delphi lodge vu du Finlough
Olivier Plasseraud sur le Finlough

Juste à l'épuisette






un combat qui va durer 01h15 le fil s'est entouré
dans une cicatrice sur la  queue

il prend du fil
Joli saumon de plus de 11 lbs
retour de pêche fructueux
l'un des chiens du lodge

balade à la côte

en balade

gué sur la Carrownisky river

en balade - le Mont St Patrick au fond

balade à la côte

samedi 1 juin 2002

1er juin 2002 semaine au Delphi avec mon fils Augustin



emmanuelle et augustin fenart

b&b traditionnel à Carlow

balade à clifden

rockpool en crue





augustin fenart et peter joyce


combat d'un grisle


saumon de 13lbs


13lbs salon
filtre du delphi

nurserie du delphi lodge

alevins qui deviendront tacons puis smolts au moment de leur descente en mer

dans la salle de pêche

ruisseau qui alimente la nurserie

emmanuelle fenart au salon
brosna river étape sur le route du delphi

emmanuelle fenart

augustin fenart

bertrand fenart sur le finlough

seapool au dephi lodge

kilary harbour à l'embouchure de la rivière du delphi ldoge

samedi 10 novembre 2001

L'abri du Doo lough


Bien abrité, le long de la route touristique qui part de Leenane pour rejoindre Louisburgh en passant d'abord par les chutes d'Aasleagh sur l'Erriff river. (Tous droits réservés)

samedi 29 mai 1999

Ruisseau entre le Doo lough et le Glencullin lough (mai 1999)

Ce ruisseau et en amont du lac, sur la droite quand on arrive de Louisburgh (Tous droits réservés Bertrand Fenart)

vendredi 8 juin 1990

Combat d'un grisle en juin (1990)

Bertrand fenart combat un grisle  au Delphi lodge

Un joli combat au "Meadow Pool"en bas dela Bundorragha rivier sur Sur une "Hardy Deluxe 10' "  

A nice fight at the "Meadow Pool" at the bottom of the Bundorragha rivier on a "Hardy Deluxe 10'"

jeudi 7 juin 1990

Le soir du little slam en1990 (The little slam Evening in 1990)


De gauche à droite : Peter Mantle, Bertrand Fenart de retour du Doo lough après le troisième saumon et un pêcheur italien.
A 10H00 capture d'un saumon de printemps sur le Fin lough avec une Alexandra à truite, à 15H00 un grisle sur la rivière, et le soir, entre poire et dessert, un autre grisle sur le Doo lough du bord, capture extrèmement rare dans ces conditions. 
Malheureusement, le Glencullin lough ne se pêche pas à cette époque de l'année pour tenter le grand Slam, jamais réalisé à ma connaissance ! 

From left to right: Peter Mantle, Bertrand Fenart returning from the Doo lough after the third salmon and an Italian fisherman. At 10:00 a.m. capture of a spring salmon on the Fin lough with a trout fly Alexandra, at 3:00 p.m. a grisle on the river, and in the evening, between pear and dessert, another grisle on the Doo lough on board, an extremely rare catch in these conditions. Unfortunately, Glencullin Lough is not fished at this time of year to attempt the Grand Slam, never done to my knowledge !

Le deuxième saumon (grisle) du "little Slam" sur la Bundoraggha river in 1990 (The second salmon of the "Little Slam" on the Bundoraggha river in 1990)



Bertrand Fenart sur le Rock Pool


Après le premier saumon de 10 lbs pris sur le Fin lough le matin, voici le deuxième capturé l'après-midi sur le "Rock Pool", joyau de la rivière; Ce pool peut permettre de capturer des saumons de printemps de belle taille même par eau très basse. Ce jour là  la météo était trop calme, le ciel était trop clair, le niveau de la rivière trop bas et pourtant le saumon à mordu à ma mouche. La deuxième étape du "little slam" était réussie !

After the first 10 lbs salmon caught on the Finlough in the morning, here is the second caught in the afternoon on the "Rock Pool", jewel of the river; This pool can be used to catch good-sized spring salmon even in very low water. That day the weather was too calm, the sky was too bright, the level of the river too low and yet the salmon bit my fly. The second stage of the "little slam" was a success !

Little Slam (petit Chelem) : 3 saumons dans la journée sur trois sites différents !


Ce beau poisson pesait 10lbs ;  je l'ai combattu sur le Finlough en juin au milieu des grisles avec une petite mouche à truite "alexandra... "typically french ! " a dit Peter qui était venu me rejoindre sur la barque échouée pour m'assister à l'épuisette et reprendre un peu de profondeur.

Pour la petite histoire, j'avais commencé à pêcher sur le Finlough sans succès. Vers 10H00, ennuyé par l'autre barque où deux femmes faisaient n'importe quoi et rendaient les dérives  hasardeuses, je décidai de prendre un thé dans la bibliothèque puis de monter à pied jusqu'au dernier lac du parcours. Mais à ma grande surprise les deux femmes avaient quitté le lough Finlough après mon thé, le laissant tranquille pour le meilleur moment de la journée  : la fin de matinée. Je changeai alors d'avis et repris la barque. Une heure après, en tête de lac, ce saumon déjà rouge et présent depuis pas mal de temps se jeta violemment sur ma mouche avec laquelle j'essayai de taquiner des truites de mer et à l'occasion un petit grisle faute d'activité. Le combat fut très long pour ne pas casser l'hameçon ou  rompre le fil en 20 centièmes. 
Ensuite, la chance voulut que je prenne un autre saumon (grisle) sur la rivière Bundorragha l'après-midi et un troisième le soir sur le Doo lough, du bord,  juste après le diner convivial en présence de Peter Mantle. Peter m'a dit que c'était un "petit chelem". Petit et grand Chelem n'avaient jamais été réalisé à ce jour et je ne crois pas qu'il ait été réussi depuis ! Pour réaliser le grand Chelem il aurait fallu prendre un saumon de plus dans le lac Glencullen en amont. Mais celui-ci ne reçoit que quelques saumons en fin de saison et rend très improbable le grand Chelem, c'est à dire un saumon sur les quatre parcours du Delphi dans la même journée.

This beautiful fish weighed 10lbs; I fought it on the Finlough in June in the middle of the greys with a small trout fly "Alexandra... "Typically French!" said Peter who had come to join me on the beached boat to assist me with the landing net and regain a little depth.

For the record, I had started fishing on the Finlough without success. Around 10:00 am, annoyed by the other boat where two women were doing anything and making the drifts hazardous, I decided to have a tea in the library and then to walk up to the last lake of the course. But to my surprise the two women had left Lough Finlough after my tea, leaving it alone for the best time of the day: the late morning. I then changed my mind and took the boat again. An hour later, at the head of the lake, this salmon, already red and present for quite some time, threw itself violently on my fly with which I tried to tease sea trout and occasionally a little grisle for lack of activity. The fight was very long so as not to break the hook or break the line in 20 hundredths.

Then, as luck would have it, I caught another salmon (grisle) on the river Bundorragha in the afternoon and a third in the evening on the Doo lough, from the shore, just after the convivial dinner in the presence of Peter Mantle. Peter told me it was a "little slam". Small and grand slams had never been achieved to date and I don't think it has been achieved since! To achieve the Grand Slam, it would have been necessary to catch one more salmon in lake Glencullen upstream. But he only received a few salmon at the end of the season and made the Grand Slam, i.e. a salmon on the four courses of the Delphi in the same day, very unlikely.